méthode anticonceptionnelle en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 计划生育方法
- méthode: 模式 做事的途径 方法学 办法 术 方式 方法 作法 方法论 法子 做法 技法 研究方法 法...
- avec méthode: 有条有理地...
- la méthode: 做法法子模式作法...
- méthode: 模式做事的途径方法学办法术方式方法作法方法论法子做法技法研究方法法...
- méthode 01: 音标:[metɔd]n.f. 方法,办法条理,次序初步,入门植物分类法作风, ......
- méthode 02: cont'd双推土机[平行推土]法méthode de diffusion散 ......
- méthode 03: cont'dméthode du chemin critique (cpm ......
- méthode agile: 敏捷软件开发...
- méthode alternative: 替代法...
- méthode analytique: 分析技术化学测定分析方法化学分析方法...
- méthode borda: 波达计数法...
- méthode boshiamy: 呒虾米输入法...
- méthode cangjie: 仓颉输入法...
- méthode ckc: 纵橫输入法...
- méthode comptable: 会计政策...
Phrases
- La méthode anticonceptionnelle qui prévaut;
主要的避孕方法。 - Actuellement, 72 % des femmes mariées ou vivant en concubinage et 74,9 % des femmes vivant seules mais sexuellement actives utilisent une méthode anticonceptionnelle.
72%的有配偶妇女和74.9%的无配偶但性生活活跃的妇女都采用某种避孕方法。 - À travers les centres de santé reproductive les femmes ont à leur disposition une consultation pour faire son évaluation et pour savoir quelle méthode anticonceptionnelle plus adéquate pourra lui être accordée.
通过生殖健康中心,妇女可以得到咨询,以便进行自我评估,并知道什么样的避孕方法最适合自己。 - Pour éviter la répétition de l ' interruption volontaire de grossesse, le personnel de santé a reçu une formation qui lui permet d ' orienter et de conseiller les mères ayant recouru à l ' avortement, afin de les informer de la possibilité de recourir à une méthode anticonceptionnelle post-avortement.
为了避免重复人工流产,训练卫生人员为已流产的妇女提供有关生殖保健的引导和劝告,告诉她们应该使用产后避孕方法。 - L ' enquête sur la démographie et la santé au Nicaragua (ENDESA) de 2001 montre pour la période couverte par le présent rapport que 98,5 % des nicaraguayennes connaissent une méthode anticonceptionnelle ou une autre contre 97,2 % selon l ' enquête ENDESA de 1998.
2001年尼加拉瓜人口统计与卫生调查显示,在本报告所涉期间,98.5%的尼加拉瓜妇女或多或少地了解避孕方法,而1998年的人口统计与卫生调查得出的这一比例为97.2%。 - Dans ses observations finales de 2002, le Comité a recommandé à l ' État partie de renforcer les programmes d ' éducation sexuelle, tant pour les filles que pour les garçons et l ' a invité à prendre toutes les mesures nécessaires pour encourager un comportement sexuel responsable et à adopter toutes les dispositions requises pour que l ' avortement cesse d ' être utilisé comme méthode anticonceptionnelle.
委员会在2002年结论意见中建议缔约国加强对男女儿童的性教育方案,采取一切适当措施鼓励负责任的性行为,并采取所有适当步骤停止以堕胎作为避孕方法。 - Dans ses observations finales de 2002, le Comité a recommandé à l ' État partie de renforcer les programmes d ' éducation sexuelle, tant pour les filles que pour les garçons et l ' a invité à prendre toutes les mesures nécessaires pour encourager un comportement sexuel responsable et à adopter toutes les dispositions requises pour que l ' avortement cesse d ' être utilisé comme méthode anticonceptionnelle.
26. 委员会在2002年结论意见中建议缔约国加强对男女儿童的性教育方案,采取一切适当措施鼓励负责任的性行为,并采取所有适当步骤停止以堕胎作为避孕方法。